归去来兮辞并序翻译及注释(暮春归来,心情沉醉——归去来兮辞的翻译及注释)

2023-08-24T11:07:26 412


暮春归来,心情沉醉——归去来兮辞的翻译及注释

归去来兮辞的背景及介绍

“归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲。”这是我国先秦时期楚国大夫屈原所作《离骚》中的一段著名篇章——《归去来兮辞》。该篇章以感人至深的笔触,刻画了屈原的心路历程,展现了其对家园破败、流离失所的无限悲痛。

《离骚》是古代文化瑰宝,其作者屈原是我国一位伟大的爱国诗人。他以独特的艺术风格,创造出了许多今天仍被人津津乐道的诗歌名篇。而《归去来兮辞》恰好是其中的佼佼者,至今仍为人们所传颂。

归去来兮辞的翻译

“归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲。”

这一段最重要的词组就是“归去来兮”,“归来”和“去去”有着相反的意义,归来表示回到原来的地方,而“去去”则表示离开原来的地方。而“归去来兮”则将这两个意味完美地融合了起来,表现出归家和离去的综合感觉,同时还带有强烈的回忆与向往。接下来,屈原问及了“归”的问题,说到“田园将芜胡不归”,这里的“田园”指的是他故乡的家园,而“芜胡”则意味着荒芜和废弃。此处的意思是说他回到故乡将会看到荒芜废弃的景象,从而暗示自己的剧变遭遇。接下来这句“既自以心为形役,奚惆怅而独悲。”则是说他在愉悦时,也摆脱不了形式与名义等固定的环境所带来的束缚。

归去来兮辞的注释

1、《离骚》:又名《天问》,是中国先秦时代楚国大夫和诗人屈原所作的辞曲,内容充满了对祖国和家乡的思念之情,堪称中华传统文学的瑰宝。

2、“芜胡”:迷路、碧草,意味着荒芜如枯萎的草木,代表屈原对故国的无限惋惜和心痛。

3、“形役”:此处形指外在的现实环境,而役则指受到羁绊影响。而惆怅则代表着屈原内心的苦闷和矛盾,他既想过自由的日子,又承受不了体制带来的困难和束缚。

结语

《归去来兮辞》是屈原《离骚》中的一篇优美篇章,其诗意深远,人物形象鲜明,情感真挚动人,是我国古代文学中的瑰宝。我们不仅要尊重和传承屈原的文化遗产,更要在今天的生活中,以其深入人心的意境和情感,去感悟那些令我们感到悲喜交加的人生变化,去看待那些让人难堪的时刻,以此来摆脱我们生活中的束缚,为自己的心灵创造一片自由活泼的天地。

免责声明:臣叽生活文章收录互联网,如有侵权将立即删除,同时向您表示歉意!